-
1 kalle
-te, -t1) зватьkalle én ved (med) fornavn — окликать кого-л. по имени
2) призывать3) вызыватьla én kalle — вызвать кого-л.
4) радио посылать позывныеkalle for — называть кого-л. как-л.
kalle opp — назвать (кого-л.) в честь (etter)
kalle på — звать кого-л., кричать кому-л.
kalle sammen — созывать (людей, собрание)
kalle tilbak — e
-
2 kateter
I -(e)ret, -re (=)кафедра (для лектора, преподавателя)kalle fram til kateteret — школ. вызвать к доске
II -(e)ret, = (-re)мед. катетер -
3 late
lot, latt1) оставлятьlate én i fred — оставлять кого-л. в покое
late én inn — впускать кого-л.
late én løs — выпускать, освобождать
late igjen, late opp — открывать (дверь, окно)
late ut av betraktning — не принимать в расчёт (во внимание), не учитывать
det må man late ham — перен. этого у него нельзя отнять
2) давать (сделать что-л.), разрешать (см. тж. la III)late bl — i
а) не мешать, не препятствовать (делать что-л.)б) воздерживаться (от совершения чего-л.), не делать (чего-л.)late én stå (sitte) og vente på seg — заставлять кого-л. ждать себя
late forstå — дать понять (кому-л.)
late kalle — вызвать кого-л.
late seg falle — упасть, броситься (на диван, постель и т. п.)
late vite — сообщать, ставить в известность
3) казаться, прикидываться, притворяться, делать видlate som ingenting — делать вид, что не замечаешь (чего-л.)
late som om — притворяться, прикидываться
det later til at... — кажется, что...
4) в повелительном наклонении перед смысловым глаголом выражает оттенки модальности - приказание, предположение и т. д.:см. тж. la III -
4 liv
I -et, =1) жизнь, существованиеdet offentlige liv — общественная жизнь,жизнь общества
aldri i livet, ikke for sitt bare liv — ни за что на свете
med liv og sjel — и душой и телом, всей душой
på liv og død — или på død og liv — любой ценой, во что бы то ни стало
б) поддерживать существование (в ком-л.)berøve én livet — лишать (кого-л.) жизни
etterstrebe ens liv — покушаться на чью-л. жизнь
forspille sitt liv — прожигать жизнь, бесцельно прожить жизнь
få seg noe til livs — добыть себе что-л. поесть (для поддержания жизни)
gå ut på livet — кутить, пьянствовать, вести разгульную жизнь
late livet (sitt liv) — скончаться, умереть
sette ut i livet — проводить в жизнь (планы, идеи)
skjenke en livet — помиловать кого-л.
så lenge det er liv —, er det håp посл. пока живёшь, надеешься
3) живость, оживлениеII -et, =1) талияom ens liv, om livet på én — вокруг талии, на талию
2) животfå noe i livet — поесть, перен. заморить червячка
ha hårdt (løst) liv — мед. иметь крепкий (слабый) стул
sette til liv — s
а) поглощать, пожиратьб) перен. глотать, читать запоем3) утроба4) лиф, лифчика) вплотную подступить к кому-л.б) взять кого-л. в оборотholde seg (en, noe) fra livet — держать кого-л. на известном расстоянии
komme noe inn på livet — или komme inn på livet av noe — основательно изучить что-л., освоиться с чем-л.
-
5 navn
-et, =1) имя, фамилияkalle én ved navn — позвать кого-л. по имени
tale i noens navn — говорить от чьего-л. имени
en skal ikke trette om navnet —, før barnet er født посл. не дели шкуру неубитого медведя ( букв. не спорь об имени до рождения ребёнка)
2) название, наименование3) прозвище, кличка, ласкательное имяkjært barn har mange navn — погов. у милого дитяти много имён
4) слава, известность, имя, популярность (чего-л.)få et navn — стать известным, получить известность
skape seg et navn — создать себе известность (славу, имя)
5) меткаsette navn på — метить (бельё), вышивать метки
-
6 orden
I -en, -er1) порядок, последовательность, размещениеetter orden — по порядку, по очереди
for ordens skyld — для порядка, ради порядка
ha god (dårlig) orden på noe — держать что-л. в порядке (беспорядке)
2) строй3) воен. построение, стройII -en, -er -
7 regnskap
-et, -erføre (holde) regnskap — вести отчётность, учитывать (товар, поступления)
gjøre opp et regnskap:
б) произвести расчёт с кем-л.2) отчётavlegge (gjøre) et regnskap for én — отчитываться перед кем-л.
dra (kalle, kreve) én til regnskap — привлекать кого-л. к ответу; требовать от кого-л. ответа
3) счётыet gammelt regnskap — старые счёты (с кем-л.)
См. также в других словарях:
Kalle — ist ein männlicher Vorname und ein Familienname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Vorname 2.1.1 Fiktive Figuren … Deutsch Wikipedia
Kalle — is a name of North Germanic origin, a variation of Karl. In Sweden, people named Karl are commonly nicknamed Kalle. Given name * Kalle Palander (b. 1977), a Finnish alpine skier * Kalle Pohl (b. 1951), a German musician and comedian * Kalle… … Wikipedia
Kallé — (Kabasele Joseph, dit Grand) (1933 1983) chanteur compositeur zaïrois; fondateur du groupe African Jazz (1953) et d African Team (1969). Kallé (Kabasele Yampanya, dit Pépé) (né en 1952) chanteur de la rép. dém. du Congo … Encyclopédie Universelle
Kalle — Sf Braut; Prostituierte per. Wortschatz vulg. (18. Jh.) Entlehnung. Im Rotwelschen seit dem 18. Jh. bezeugt. Aus wjidd. kalle Braut , zu hebr. kallā(h) gleicher Bedeutung. ✎ Günther, L. Anthropophyteia 9 (1912), 11 13. hebr … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kalle [1] — Kalle (jüd. deutsch, hebr. Kallah), Braut … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kalle [2] — Kalle, Dorf im preuß. Regbez. Arnsberg, Kreis Meschede, hat eine kath. Kirche, Branntweinbrennerei, Mahl und Sägemühlen und (1900) 2595 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kalle — (jüd. deutsch), Braut … Kleines Konversations-Lexikon
Kalle — m Swedish: pet form of KARL (SEE Karl). The name is now also used to some extent in Germany … First names dictionary
Kalle & Co. AG — Logo der Kalle Co. AG Blick von Süden aus Die Chemische Fabrik Kalle Co., später Kalle Co. AG in Biebrich wurde 1863 als Kommanditgesellschaft von Dr. Wilhelm Kalle (18 … Deutsch Wikipedia
Kalle — Grand mère Kalle Grand Mère Kalle ou Kal est un personnage légendaire de l île de la Réunion. Les histoires associées à cette vieille femme aux allures de sorcière sont faites pour faire peur aux petits Réunionnais. Sommaire 1 Grand mère Kalle 2… … Wikipédia en Français
Kalle — Kạl|le 〈f. 19; Gaunerspr.〉 junge Frau, Braut [<jidd. kalla „Braut“ <hebr. kallah „Braut“] * * * Kạl|le, die; , n [jidd. kalle < hebr. kallạ̈ = Braut] (Gaunerspr.): 1. a) Braut; b) Geliebte. 2. Prostituierte. * * * Kạl|le … Universal-Lexikon